Prevod od "che voglia farti" do Srpski

Prevodi:

što želim da

Kako koristiti "che voglia farti" u rečenicama:

Io non lo conosco, ma non mi sembra che voglia farti del male.
Mada ga ne poznajem, ne izgleda mi tako kao da te hoæe povrediti.
Ti sembra che voglia farti del male?
Da li izgleda da æu te jebeno povrediti?
Non che voglia farti arrabbiare o non considerare i tuoi suggerimenti.
Ne želim te razbjesniti, ili podcjenjivati tvoje ideje.
Credi che voglia farti del male? - Stammi lontano!
Misliš da želim da te povredim?
Penso che voglia farti da balia, amico.
Mislim da želi da te neguje, druže.
John, ti viene in mente qualcuno del tuo passato che voglia farti del male?
John, možeš li se sjetiti nekoga iz svoje prošlosti, tko bi te želio povrijediti?
No, io credo che sia carino che voglia farti stare lontano dalla zona rossa.
Ne, mislim da je slatko to što želi da se makneš sa linije vatre.
Solo che... non pensare che voglia farti fare qualcosa che non vuoi.
Ja samo ne želim da mislite da sam što vam je èiniti ništa što ne želite.
E non ti viene in mente nessuno qui che voglia farti del male?
I ne pada ti na pamet niko ko bi te povredio?
Temo che voglia farti del male.
Бојим мисли да уради те повредим.
Sembra che voglia farti sentire in colpa e non e' cosi'.
NEÆU DA MISLIŠ DA SVALJUJEM KRIVICU. NE!
Ora, riesci a pensare a qualcuno che voglia farti questo?
Znaš li ko bi želeo da ti uradi ovo?
Demelza, pensi davvero che voglia farti curare la mucca di Bodrugan?
Demelza, da li stvarno misliš da on želi od tebe da izleèiš kravu?
Oh, buon Dio, pensi che voglia farti del male?
Bože, ti misliš da te hoæu povrediti?
6.0299270153046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?